Введение
Содержание
Заключение
Литература
Введение
Важнейшей частью культуры любого народа является литература, открывающая окно в мир традиций, мышления, быта. Перефразируя слова английского писателя Джона Пристли, литературу можно назвать чудесным домом, куда каждый человек приходит, чтобы встретиться со своим образом.
Проблема формирования литературного языка и его исторических взаимоотношений с территориальными диалектами получила в советском языкознании всестороннюю трактовку на материале самых различных языков. Известно, что национальный язык является исторической категорией и формируется в процессе образования нации на основе территориальных диалектов. В ходе дальнейшего развития национального языка, при выделении и закреплении форм литературной речи, отношения между диалектами приобретают новый характер. Преемственность старого литературного языка (точнее, языка литературных памятников) и литературного наддиалектного языка не может быть рассмотрена вне конкретной исторической обстановки данной страны. Весьма часто литературный национальный язык строится на иной диалектной основе, чем старый язык литературных памятников, и впитывает в себя лишь отдельные его элементы. Особо существенными являются вопросы связи территориальных и социальных различий в пределах национального языка, взаимодействие письменной и устно-разговорной форм общенациональной речи и историческая последовательность развития различных уровней языковой структуры в сочетании внутрисистемных и экстралингвистических факторов.
Цель данной работы заключается в теоретическом обосновании вопроса о вкладе английских писателей в становление и развитие литературного стандарта.
В соответствии с поставленной целью гипотеза исследования заключается в том, что процесс изучения и восприятия художественной литературы будет более продуктивным, если рассмотреть подробно вопрос о вкладе английских писателей в становление и развитие литературного стандарта.
Поставленная цель работы и выдвинутая нами гипотеза потребовали решения следующих конкретных задач:
- рассмотреть периодизацию истории английского языка;
- изучить исторические условия развития английского языка в XI—XV веках;
- рассмотреть особенности становления национального литературного языка;
- рассмотреть общественно-исторические условия образования и развития национального литературного английского языка.
Объектом данного исследования в данной работе является история английского литературного языка.
Предмет исследования – вклад английских писателей в становление и развитие литературного стандарта.
Теоретическое значение – данная работа вносит вклад в разработку теоретических аспектов о вкладе английских писателей в становление и развитие литературного стандарта.
Практическая ценность состоит в том, что конкретный теоретический материал может быть использован в учебных курсах по теории языка, лингвистике текста, функциональной грамматике, стилистике, риторике, литературоведению, переводоведению, филологическому анализу текста, лекций по стилистике, литературе и другим дисциплинам.
В качестве методологической основы исследования следует рассматривать основные положения материалистической диалектики о всеобщей связи явлений в природе, обществе и сознании; об отношении языка к действительности и мышлению, о единстве и борьбе противоположностей; о единстве формы и содержания, а также представления о диалектических антиномиях общего и частного, конкретного и абстрактного, материального и идеального; индуктивные и дедуктивные методы познания.
Общенаучными предпосылками исследования послужили идеи В.В. Виноградова о творческом сознании субъекта в его отношении к объективной действительности, а также теоретические исследования текста И.Р. Гальперина, З.Я. Тураевой, Н.С. Валгиной, Р. Барта, М.Я. Дымарского, Н.В. Шевченко, исследования дискурса Н.Д. Арутюновой, Т.В. Милевской и др., труды по функциональной грамматике и теории поля А.В. Бондарко, Г.А. Золотовой, Ю.Н. Власовой, работы по прагматике И.В. Арнольд, И.В. Якушевой, Т.А. ван Дейка, Г.Г. Матвеевой. Частнонаучными основами для данного исследования стали работы по исследованию образа автора М.М. Бахтина, В.Б. Катаева, Н.А. Кожевниковой, Н.В. Малычевой и др., а также труды по субъектоцентризму Г.Ф. Гавриловой, Г.В. Колшанского, Т.И. Красновой, В.В. Гуревич.
В соответствии с целью и задачами данной были комплексно использованы различные методы исследования: описательно-аналитический метод, метод сопоставления, метод наблюдений и моделирования, элементы методов трансформации, лингвистического эксперимента и количественной оценки, а также контекстуальный и интерпретационный методы. Следует отметить, что данные методы использовались не изолированно друг от друга, анализ проводился комплексно, с привлечением на каждом этапе работы тех приёмов и методов, которые более всего удовлетворяют поставленным целям и задачам исследования.
1,200 руб.
Содержание
Введение……………………………………………………………………….2
Глава I. Общая характеристика истории развития
английского языка…………………………………………………………..5
1.1. Периодизация истории английского языка…………………………5
1.2. Исторические условия развития английского
языка в XI—XV веках………………………………………………………7
Глава II. Вклад английских писателей в
становление и развитие литературного стандарта…………………….13
2.1. Особенности становления национального
литературного языка………………………………………………………13
2.2. Общественно-исторические условия образования
и развития национального литературного
английского языка………………………………………………………...19
Заключение………………………………………………………………….29
Библиография………………………………………………………............31
1,200 руб.
Заключение
На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что историю английского языка принято делить на три периода: 1.древнеанглийский (или англо-саксонский), 2. среднеанглийский, 3. новоанглийский.
Среднеанглийский период в истории Англии характеризуется двумя крупными историческими событиями, которые наложили свой отпечаток на дальнейшее развитие английского языка.
Становление национальных языков рассматривается советскими языковедами в неразрывной связи с процессами образования наций. Учет общественно-исторических условий развития языка обеспечивает правильность решения вопроса о соотношении языка народности и языка нации, о связи общенародного языка с его территориальными диалектами, о распределении диалектов близкородственных языков.
Национальный язык как определенный исторический этап развития языка данного народа включает в себя литературный язык в его письменной и устно-разговорной формах.
Важным вопросом при определении характера литературного языка является анализ сферы его функционирования и широты его распространения. В зарубежной англистике вопрос в подобной плоскости не ставился.
Вопрос о преемственности языка древнеанглийской литературы и формирующегося в XIV—XV вв. национального литературного английского языка должен ставиться особым образом но двум причинам: 1) большинство произведении древнеанглийской литepaтypы сохранилось в рукописях поздней датировки, и вопрос о первоначальной диалектной локации этих памятников до сих пор служит предметом острой дискуссии; 2) при образовании литературного языка в период формирования нации его диалектные основы могут оказаться иными, чем у старописьменного языка, использовавшегося у данного народа.
Литература художественная (так же, как и деловая) была слишком замкнута в своем социальном использовании, и, более того, ее применение было узким и эксклюзивным.
Требования к литературному языку национальной эпохи слагались из потребностей общественного функционирования языка во всех сферах его проявления: административно-государственной жизни страны, области науки и техники, литературы и искусства, нарождающейся публицистики, образования, с течением времени теряющего свою базу старой классической традиции латинской школы.
В литературе нет единого мнения по вопросу о том, кто является создателем, основоположником литературного английского языка. Одни исследователи приписывают эту роль Джефри Чосеру, другие считают создателем литературного языка Джона Уиклифа.
Вытеснение французского языка из общения сопровождалось исключительно большим влиянием его на английский язык.
После непродолжительного расцвета шотландский язык вновь становится диалектным вариантом литературного английского языка.
Формирование национального литературного языка и его дальнейшее развитие приводят к постепенному вытеснению диалектов литературным языком, который, вытесняя их, сам подвергается их влиянию. Появляются местные диалектные варианты литературного языка, отличающиеся от национального литературного языка главным образом фонетическими особенностями.
Так возникают два основных варианта английского литературного языка — американский английский и британский английский, между которыми имеется не только историческая общность, но и живая связь вплоть до настоящего времени.
1,200 руб.
Библиография
1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учебное пособие. – М., Флинта: Наука, 2005.
2. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., Наука,1994. - 367 с.
3. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания. - М., 1995. - 145с.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М., Высш. шк., 2003. - 302 с.
5. Арнольд И.В. Семантическая структура слова и методика ее исследования. - М., Просвещение, 2004. - 192 с.
6. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. - М., Флинта: Наука, 2002. - 384 с.
7. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л., 2001. – 152с.
8. Аракин В.Д. История английского языка. – М., 1997.
9. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. - 180 с.
10. Беляева Е.И. Семантическое содержание и прагматический диапазон языковых форм // Семантические и функциональные аспекты германских и романских языков. Тезисы докладов и сообщений межвузовской научной конференции. - Курск, 1990. - С.23-25.
11. Беляевская Е.Г. Семантика слова. - М.:Высш.шк.,1987. - 128 с.
12. Берман И.М. Грамматика английского языка. – М., 1994.
13. Беляева М.А. Грамматика английского языка. – М., 1999.
14. «Из истории развития английского языка». - Иностранные языки в школе. № 1 2006.
15. Ильиш Б.А. История английского языка. – М., 1998.
16. Иванова И.Н. История английского языка. – М., 2001.
17. Иванов В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Сравнительное литературоведение, 2004. – Т.3. - 816 с.
18.Кучин Н.Д. Фонетико-орфографический курс английского языка. – М., 1998.
19. Расторгуев Т.А. Курс лекций по истории английского языка. – М., 2004.
20. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. – М., 1955.
21. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка. – М., 1998.
22. Смирницкий А.И. История английского языка. – М., 2005.
23. Смирницкий А. И., Лексикология английского языка, М., 1996.
24. Швейцер А. Д., Литературный английский язык в США и Англии, М., 2001.
25. Швейцер А. Д., Социальная дифференциация английского языка в США, М., 2003.
26. Юхтенко А.Н. История развития фонетики английского языка. – М., 2004.
27. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка. – М., 1999.
28. Ярцева В. Н., Историческая морфология английского языка, М., 2000.
29. Ярцева В. Н., Исторический синтаксис английского языка, М.-Л., 2004.
30. Ярцева В. Н., История английского литературного языка IX-XV вв., М., 2005.
1,200 руб.