ГлавнаяГотовые работы Языковая ситуация в Уэльсе 1536-1847 гг

Готовая дипломная работа

на тему:

«Языковая ситуация в Уэльсе 1536-1847 гг»









Цена: 3,000 руб.

Номер: V28289

Предмет: Лингвистика

Год: 2007

Тип: дипломы

Отзывы

Айжамал 26.08.2020
Вас беспокоит автор статьи Айжамал из Кыргызстана,  моя статья опубликована, и в этом ваша заслуга. Огромная благодарность Вам за оказанные услуги.
Татьяна М. 12.06.2020
Спасибо Вам за сотрудничество! Я ВКР защитила на 5 (пять). Огромное спасибо Вам и Вашей команде Курсовой проект.
Юлианна В. 09.04.2018
Мы стали Магистрами)))
Николай А. 01.03.2018
Мария,добрый день! Спасибо большое. Защитился на 4!всего доброго
Инна М. 14.03.2018
Добрый день,хочу выразить слова благодарности Вашей и организации и тайному исполнителю моей работы.Я сегодня защитилась на 4!!!! Отзыв на сайт обязательно прикреплю,друзьям и знакомым  буду Вас рекомендовать. Успехов Вам!!!
Ольга С. 09.02.2018
Курсовая на "5"! Спасибо огромное!!!
После новогодних праздников буду снова Вам писать, заказывать дипломную работу.
Ксения 16.01.2018
Спасибо большое!!! Очень приятно с Вами сотрудничать!
Ольга 14.01.2018
Светлана, добрый день! Хочу сказать Вам и Вашим сотрудникам огромное спасибо за курсовую работу!!! оценили на \5\!))
Буду еще к Вам обращаться!!
СПАСИБО!!!
Вера 07.03.18
Защита прошла на отлично. Спасибо большое :)
Яна 06.10.2017
Большое спасибо Вам и автору!!! Это именно то, что нужно!!!!!
Спасибо, что ВЫ есть!!!

Поделиться

Введение
Содержание
Заключение
Литература
Многоязычие является культурным богатством и опыт его развития в других странах заслуживает пристального внимания. Одним из регионов, где население говорит на нескольких языках, является провинция Уэльс в Великобритании .
Неперенаселённый, полный природных и сельских красот Уэльс имеет яркий кельтский колорит, несмотря на столетние завоевания, оставившие после себя бесчисленное количество крепостей. Сложный уэльский язык является кельтским наследием, поддерживаемым политикой двуязычия Уэльса. Ещё одна кельтская традиция - пение и цитирование стихов - поддерживается "эйстедфодами".
в XIX в. валлийский язык признавался "вторым китом" кельтологии из-за объема и значения его письменных памятников. Значительно уступая в этом отношении ирландской, валлийская литература, однако, столь же древняя, несмотря на заметно менее архаический характер, объясняющийся условиями исторического развития. Кроме того, валлийская литература выступает в роли представительницы всех бриттских литератур: от корнской остались лишь средневековые драмы-мистерии и незначительные фольклорные фрагменты, от бретонской — средневековая переводная религиозная литература и лишь с XIX в. относительно богатый фольклор. Ни по древности, ни по объему и жанровому многообразию эти во многом случайные фрагменты не могут соперничать с валлийской литературой, имеющей непрерывную письменную традицию по крайней мере с VIII в.
Уэльс в основном сохранял свою независимость вплоть до 1282 г., а набеги викингов в IX—X вв. не причинили стране серьезного ущерба. В этом отношении условия для сохранения документов и текстов были значительно более благоприятными. От периода с 800 до 1500 г. сохранилось более ста рукописей, но копии старых текстов содержатся и в сотнях рукописей
Удивительные процессы происходили в течение ХХ века с валлийским языком. Сто лет назад его смело можно было записывать в разряд исчезающих, но теперь он – один из немногих малых европейских языков, на котором стали говорить даже больше, чем раньше. Если на гэльском и корнском ведутся лишь отдельные теле– и радиопередачи, то на валлийском работает отдельная редакция Би-би-си. Валлийский, или кымру, на письме отличается нагромождением согласных и так называемыми словами-предложениями, что придает этому языку оттенок величественной неторопливости .
Слово «Уэльс» имеет англо-саксонское происхождение и в переводе означает «страна чужаков». Сами уэльсцы предпочитают кельтский термин «Кимру», переводимый как «страна соплеменников», но за пределами Уэльса он не применяется. Распространение термина «Англия» на Уэльс воспринимается его жителями как оскорбление. С чисто физико-географических позиций Англию и Уэльс можно рассматривать как Южную Британию. По закону 1972 система местного управления Англии и Уэльса была реорганизована. Англия была разделена на 45 графств и 296 округов, а Уэльс – на 8 графств и 37 округов.
Уэльс можно считать двуязычным, хотя лишь треть его населения свободно владеет одновременно английским и кимрским языками. Кимрский, или уэльский, язык – основной для коренного кельтского населения Уэльса. Этот язык является единственным для 3% всего населения, т.е. доля чисто кельтскоязычного населения в Уэльсе выше, чем в Шотландии и даже в Ирландии.
Общая языковая ситуация в современной Великобритании (57,9 млн. чел.) характеризуется немалой сложностью: страну населяют англичане (большинство населения страны), шотландцы (около 5,5 млн.), ирландцы (1,35 млн.), ольстерцы (англо-ирланцы, около 1 млн.), валлийцы (900 тыс.), гаэлы (100 тыс.), значительные группы переселенцев из стран Азии, Африки, Океании и Европы. Английский язык занимает доминирующее положение. Языки порабощённых Англией кельтских наций ограничены в функциональном и коммуникативном отношении, а в социальном менее престижны .
Англия на протяжении 700 лет неуклонно и настойчиво подавляла культуру и язык валлийцев, проживающих в основном на полуострове Уэльс. Родной язык учащихся из школы изгонялся. Национальное движение Уэльса выдвигает программу возрождения и укрепления валлийского языка в такой степени, чтобы он мог функционировать параллельно с английским как второй язык, выполняя одновременно функцию национального символа и средства выражения национальной валлийской культуры.
Цель дипломной работы – рассмотреть языковую ситуацию в Уэльсе 1536-1847 гг
Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие конкретные задачи:
- дать характеристику Уэльса как исторической провинции Великобритании;
- рассмотреть акты об Уэльсе 1536 и 1543 гг.;
- описать политическую ситуацию в Уэльсе при правлении Тюдоров и Стюартов;
- рассмотреть ситуации многоязычия, складывавшейся в Уэльсе англо-нормандской поры;
- дать характеристику валлийского языка;
- описать языковую ситуацию в период 1536-1847 гг.
Объект дипломной работы - Уэльс 1536-1847 гг.
Предмет – ситуации многоязычия в Уэльсе.
Дипломная работа состоит из введения, трёх глав, заключения и списка используемой литературы.
3,000 руб.

Похожие работы:

Языковая личность в ситуациях похвалы и лести в русском и английском языках 

ВВЕДЕНИЕ В речевой деятельности личность любого человека раскрывается во всей своей полноте. Речевая деятельность ...

Управление конфликтными ситуациями. 

ВВЕДЕНИЕ

Конфликтология представляет собой науку, изучающую появление, развитие и разрешение конфликтов. ...

Экстремальная ситуация 

2.2.2 Поведение в состоянии стресса
Стресс - эмоциональное состояние внезапно возникающее у человека под влиянием ...

Постмодернистская философия культуры (Культурная ситуация современности в изображении постмодернизма) 

§ 2. Постмодернизм и литература
В отличие как от классической литературы, так и от более новых ее направлений ...

Языковая ситуация в полилингвистических странах 

Введение
Данная работа посвящена анализу языковой ситуации в Швейцарии, как одной из полилингвистических ...

Поиск по базе выполненных нами работ: