ГлавнаяГотовые работы ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА-ПЕРЕСКАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ УЧЕНИЧЕСКИХ ИЗЛОЖЕНИЙ)

Готовая дипломная работа

на тему:

«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА-ПЕРЕСКАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ УЧЕНИЧЕСКИХ ИЗЛОЖЕНИЙ)»









Цена: 2,500 руб.

Номер: V3102

Предмет: Филология

Год: 2006

Тип: дипломы

Отзывы

Айжамал 26.08.2020
Вас беспокоит автор статьи Айжамал из Кыргызстана,  моя статья опубликована, и в этом ваша заслуга. Огромная благодарность Вам за оказанные услуги.
Татьяна М. 12.06.2020
Спасибо Вам за сотрудничество! Я ВКР защитила на 5 (пять). Огромное спасибо Вам и Вашей команде Курсовой проект.
Юлианна В. 09.04.2018
Мы стали Магистрами)))
Николай А. 01.03.2018
Мария,добрый день! Спасибо большое. Защитился на 4!всего доброго
Инна М. 14.03.2018
Добрый день,хочу выразить слова благодарности Вашей и организации и тайному исполнителю моей работы.Я сегодня защитилась на 4!!!! Отзыв на сайт обязательно прикреплю,друзьям и знакомым  буду Вас рекомендовать. Успехов Вам!!!
Ольга С. 09.02.2018
Курсовая на "5"! Спасибо огромное!!!
После новогодних праздников буду снова Вам писать, заказывать дипломную работу.
Ксения 16.01.2018
Спасибо большое!!! Очень приятно с Вами сотрудничать!
Ольга 14.01.2018
Светлана, добрый день! Хочу сказать Вам и Вашим сотрудникам огромное спасибо за курсовую работу!!! оценили на \5\!))
Буду еще к Вам обращаться!!
СПАСИБО!!!
Вера 07.03.18
Защита прошла на отлично. Спасибо большое :)
Яна 06.10.2017
Большое спасибо Вам и автору!!! Это именно то, что нужно!!!!!
Спасибо, что ВЫ есть!!!

Поделиться

Введение
Содержание
Литература
Актуальность исследования. Разработка моделей восприятия, понимания и порождения текста на протяжении нескольких последних десятилетий остается в центре внимания психологов, литературоведов, философов и психолингвистов, что обусловлено ролью текста в любой сфере жизни и деятельности человека. «Реальный мир» в значительной степени бессознательно строится на основании языковых норм… Мы видим, слышим и воспринимаем так или иначе те или другие явления главным образом благодаря тому, что языковые нормы нашего общества предполагают данную форму выражения», - писал известный философ языка Эдвард Сепир. Фрагменты субъективного мира человека отчетливо представляется и существуют в текстов: в них закрепляется языковая способность человека, его языковая, коммуникативная, эмотивная компетенция как результат познавательной работы и речевого опыта человека. Отсюда, вероятно, и известная метафора, принимаемая всеми, о том, что человек живет в мире текстов.

В последние годы опубликовано много работ по проблеме текста. Серьезный вклад в теорию текста сделали И. В. Арнольд, Г. И. Богин, А. А. Брудный, И. Р. Гальперин, И. В. Гюббенет, Л. П. Доблаев, К. А. Долинин, Т. М. Дридзе, Н. Д. Зарубина, Л. И. Зильберман, И. А. Зимняя, О. Л. Каменская, Ю. Н. Караулов, О. Д. Кузьменко-Наумова, А. А. Ле-онтьев, Л. Н. Мурзин, А. Я. Микк, А. И. Новиков, Л. А. Новиков, Л. В. Сахарный, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов; R. Bart, Т. A. van Dejk, R. Jackobson, R. Ingarden, J. Lacan, Z. Todorov и др. Неоднократно переиздаются работы М. М. Бахтина, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Д. Н. Овсянико-Куликовского, Н. А. Рубакина, В. Шкловского, Л. П. Якубинского, посвященные проблемам текста. В имеющихся исследованиях осуществлен в целом глубокий анализ специфики сис-темной организации текста, его свойств и характера воздействия на читателя.

Всякий текст, с определенной долей условности, может быть отнесен к явлениям культуры. Какова бы ни была степень широты нашего взгляда на понятие культуры, текст является культурным объектом в той мере, "в какой наше взаимоотношение с ним воспроизводит или впервые рождает в нас человеческие возможности", которых не было до контакта с текстом, "возможности... видения и понимания чего-то в мире и в себе" [Мамардашвили, 1990: 345]. Проблема восприятия текста, понимаемая традиционно как проблема обнаружения смысла, "раскапывания" его в недрах текста, доведения этого поиска до момента адекватности авторскому замыслу, поворачивается в современной лингвистике новой стороной. Конструктивность текста заключается, по-видимому, в том, что он предоставляет своему реципиенту возможность познать и изменить са-мого себя. Можно сказать, что, появившись на свет как результат самоопределения Другого, текст продолжает свое существование в том случае, если оказывается сначала востребованным, а затем и проинтерпретированным мною: «…индивидуальный речевой опыт вся-кого человека формируется и развивается в непрерывном и постоянном взаимодействии с чужими индивидуальными высказываниями» [Бахтин, 1979: 160]. Наша работа посвящена исследованию характера языковых трансформаций текста, а также изменениям, которые происходят с цельностью, связностью и относительной завершенностью (как основными признаками текста) при письменном пересказе (изложении) текста. Такой вид работы с текстом будем называть повторным воспроизведением. Наша работа представляет собой комплексное исследование вторичных текстов как результатов взаимодействия языковой личности школьника с чужим текстом.

Проблема понимания текстов стала объектом активного исследова-ния в филологической герменевтике, чему служат подтверждением труды многих ученых, посвященные исследованию этой проблемы (Алексеев, 1988; Бибихин, 1991; Богин, 1986; Брудный, 1975, 1978; Павиленис, 1983; Петрова, 1991; Абрамов, 1996; Armstrong, 1968; Ca
ap, 1956; Eco, 1987 и др.). Самым распространенным и устоявшимся, по мнению Г. И. Богина, можно считать определение понимания текста как «обращения опыта человека на текст с целью освоения его содержательности» (Богин, 1997: 4). С точки зрения И. Р. Гальперина, понимание текста - это вычитывание разных видов текстовой информации: фактуальной, подтекстовой, концептуальной (Гальперин, 1981).

Механизм восприятия текста, тем более если это слуховая рецепция, сложен: каждый реципиент не просто линейно движется по тексту, но и анализирует его, дает ему эмоциональную, эстетическую, этическую оценки, так как «…текст по своей природе направлен на то, чтобы возбудить в людях мысли и эмоции, и в этом своем качестве объективи-руется через восприятие и чувство читателя» [Выготский, 1991: 8].

Любой текст претерпевает изменения в процессе активного сопостав-ления его содержания с индивидуальным опытом реципиента. Анализ школьных изложений позволяет на систематической основе (так как тексты изложений – это результаты многоступенчатого процесса: рецепции, пони-мания, интерпретации и воспроизведения текста) рассматривать процессы восприятия и порождения речи во взаимосвязи. В нашем исследовании рассматриваются не только особенности письменной речевой деятельности учащегося, но и специфика разных аспектов создаваемого или воспринимаемого им текста. При этом мы, вслед за С. В. Ионовой, опираемся на два теоретические положения, обосновывающие выбор именно школьных изложений в качестве материала.

Первое положение связано с выводами А. А. Потебни о невозможно-сти буквального понимания мыслей автора чужого текста: слушающий, «понимая слово, создает свою мысль, занимающую в системе, установленной языком, место, сходное с местом мысли говорящего» [Потебня, 1999: 138]. Таким образом, при построении вторичного текста пишущий создает новое, иное произведение по отношению к первичному тексту.

Второй тезис, положенный в основу наших рассуждений, касается одного из аспектов методики психолингвистического исследования, разработанной Н. А. Жинкиным. Согласно этому методу письменная работа рассматривается как особый метод, способствующий исследованию психологии восприятия испытуемых (данные самоотчетов). В качестве раздражителя, согласно этой методике, может выступать любой вид объектов восприятия (картина, фильм, текст) [Жинкин, 1998: 171]. Работа с текстом здесь понимается как особый тип коммуникативной ситуации, где «речевой смысл» возникает в результате соотнесения плана содержания единиц текста с текстовой ситуацией, элементами которой являются «текущий функционально-смысловой тип речи, композиционно-смысловой тип речи, речевые смыслы предшествующих высказываний» [Дымарский, 2001: 62]. Другие компоненты типичной коммуникативной ситуации (автор текста, тип референции, особенности кода, тактика установления контакта между субъектами коммуникации) не являются релевантными [Ионова, 2002].

Подобная исследовательская позиция позволяет обратиться к фунда-ментальному вопросу языкознания о языковой вариативности, которая связана не только с выявлением синонимических вариантов, но и с изучением предпочтений, в выборе языковых средств языковой личностью. В определении языковой личности (Г. И. Богин, В. В. Виноградов, Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин) наряду с понятием её языковой способности входит понятие языковой компетенции (А. М. Шахнарович). Изучение языковой компетенции учащихся является актуальным как для теории языка, так и для практики его преподавания.

Языковая личность, по определению Ю. Н. Караулова, начинается только тогда, когда «…в игру вступают интеллектуальные силы» [Карау-лов Ю. Н., 1987: 36], когда происходит выявление и установление иерархии смыслов и ценностей в ее картине мира, в ее тезаурусе, то есть на лингвокогнитивном уровне. Это тот уровень развития языковой личности, на котором возможен индивидуальный выбор языковых средств, тематиче-ское создание текстов, понимание их основной мысли. Структура модели языковой личности, предложенная Ю. Н. Карауловым, находит отражение и в схеме смыслового восприятия текста и порождения речи, поскольку процесс приема и создания текста начинается в виде «…готовности принять упорядоченные кодовые сигналы по наиболее вероятностной схеме их сочетания и преобразовать их в результате переработки в смысл» еще до предъявления конкретных образов [Дридзе Т. М., 1984: 36].

Цель исследования – выявить и описать виды языковых преобразований, характерные для текстов повторного воспроизведения.

В работе мы опираемся на понимание текста как «произведения речетворческого процесса, обладающего завершенностью, объективностью в виде письменного документа, произведения, состоящего из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных различными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющего определенную направленность и прагматическую установку» [Гальперин, 1981].

Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

1) изучить и систематизировать теоретические данные по проблеме восприятия и интерпретации текста;

2) выявить специфические черты письменного текста и особенности его;

3) выявить особенности восприятия письменного текста с учетом специфики языковой личности учащегося;

4) выявить основные особенности изложения как текста повторного воспроизведения;

5) проанализировать эмпирический материал школьных изложений, сравнивая оригинал и варианты его письменного воспроизведения;

6) классифицировать основные виды языковых преобразований оригинала в тексте школьного изложения, выявить их особенности.
2,500 руб.

Похожие работы:

ОСОБЕННОСТИ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЁТА И ЭКОНОМИЧЕСКОГО АНАЛИЗА МАТЕРИАЛЬНО-ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗАПАСОВ НА ПРЕДПРИЯТИИ 

ВВЕДЕНИЕ Ускорение социально-экономического развития страны предусматривает увеличение эффективности общественного ...

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ РИСКОВ РУКОВОДИТЕЛЯ КРУПНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ 

ВВЕДЕНИЕ

Для современного российского бизнеса характерна специфика риск-менеджмента. Особенно неразвит ...

ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ НАЛОГОВЫХ ОРГАНОВ РФ 

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы заключается в том, что в условиях становления рыночной экономики в России происходят ...

ОСОБЕННОСТИ ГОСУДАРСТВЕННОГО СТРОЯ 

США отличает широкое распространение лоббизма. Именно здесь он приобрел характер официального государственно-политического ...

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОПИСАНИЯ МИРА ВЕЩЕЙ В ПЬЕСАХ БЕРНАРДА ШОУ. 

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность. Основные исследования в области определения функций мира вещей в литературном произведении ...

Поиск по базе выполненных нами работ: