Введение
Актуальность выбранной нами темы несомненна, так как новые политические, социально-экономические и культурные реалии в России и во всём мире, влияние технологических достижений цивилизации на развитие мировой языковой индустрии потребовали расширения функции иностранного языка как учебного предмета и, соответственно, уточнения целей его изучения в современном обществе. Основная цель его изучения – развитие у школьников способностей использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного общества.
Урок иностранного языка – это перекрёсток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иноязычное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру. Определяя более чётко терминологические подходы, целесообразно говорить о сформированности навыков межкультурной коммуникации, которые должны быть сформированы как у обучающихся, так и учителей иностранного языка.
В отечественной методике существует достаточное количество исследований в области традиционных подходов к процессу воспитания культуры учащихся на уроках английского языка (Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Миролюбов А.А., Пассов Е.И., Бим И.Л., Соловова Е.Н., Китайгородская Н.А., Гальскова Н.Д., Гез Н.И., Колкер Я.М., Мильруд Р.П., Москальская О.И., Артёмов В.А., Титова С.В., Берман И.М.).
Цель данной работы заключается в теоретическом и практическом обосновании вопроса о воспитании культуры учащихся средствами английского языка.
Поставленная цель работы потребовала решения следующих конкретных задач:
- рассмотреть особенности культурного самоопределения обучающихся в условиях языкового поликультурного образования;
- рассмотреть формирование социокультурной компетенции как основы межкультурного общения;
- разработать два конспекта уроков и провести их самоанализ.
Объектом исследования в данной работе является процесс обучения английскому языку.
Предмет исследования – воспитание культуры учащихся средствами английского языка.
Теоретическое значение – данная работа вносит вклад в разработку теоретических аспектов методики преподавания английского языка.
Практическая ценность состоит в том, что конкретный теоретический и практический материал может быть использован для лекций по методике преподавания, педагогике и др. дисциплинам.
1,200 руб.
Содержание
Введение………………………………………………………………………..…3
Глава I. Воспитание культуры средствами английского языка…………….....5
1.1. Культурное самоопределение обучающихся в условиях
языкового поликультурного образования……………………………………...5
1.2. Формирование социокультурной компетенции
как основы межкультурного общения………………………………………....15
Глава II. Практическая часть…………………………………………………....23
Заключение…………………….…………………………………………………46
Список литературы……………………………………………………………....48
1,200 руб.
Заключение
На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что иностранный язык является одним из основных инструментов воспитания людей, обладающих общепланетарным мышлением. Исследования в области социокультуралистики показывают, что средствами изучаемого языка международного общения можно способствовать формированию у учащихся билингвальной социокультурной компетенции, включающей формирование таких качеств, как толерантность, терпимость, непредвзятость к представителям других стран и культур. Изучая ИЯ и иноязычную культуру, обучающиеся получают возможность расширить свое социокультурное пространство и прийти к осознанию себя в качестве культурно-исторических субъектов.
При обсуждении процесса формирования культурного самоопределения личности средствами ИЯ необходимо обратить внимание на три основных компонента: 1) стадии овладения культурой страны изучаемого языка: а) этноцентризм, б) культурное самоопределение и в) диалог культур; 2) культурную вариативность; и 3) факторы, влияющие на формирование представлений о культуре страны изучаемого языка.
В рамках формирования социокультурной компетенции как основы межкультурного общения целесообразно выделить социокультурные стратегии, как тип речевого поведения коммуниканта, выбранный с учетом знаний о культурно-психологическом образе партнера по коммуникации и способах их отражения в речевом/неречевом поведении и используемый для эффективной реализации коммуникативной задачи, принимая во внимание социокультурные параметры ситуации общения.
Применение социопрагматических заданий будет способствовать активизации полученных культурно-психологических знаний, приобретенных на коммуникативной ступени и представленных в виде "Culture Capsules", и выработке социопрагматических умений социокультурной компетенции.
Интерактивные задания направлены на использование и варьирование адекватными социокультурными стратегиями с целью моделирования аутентичного речевого поведения в ситуациях межкультурного общения.
1,200 руб.
Список литературы
1. Гизатулина Н.В. Обучение грамматическому аспекту устной речи в условиях формирования педагогической ориентировки ума у студентов педвуза// Научные чтения, посвященные памяти провессора Р.К.Миньяр-Белоручева. Волгоград, 2006. С.88 – 95.
2. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 2006.
3. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, 1996. 522с.
4. Очкина И.И. Особенности коммуникативного образовательного процесса при обучении иностранному языку// Романо-германская филология. Саратов, 2002. С.220–229.
5. Пассов Е.И. Коммуникативность – основное направление современного обучения иностранным языкам// Коммуникативность обучения в практику школы/ Под ред. Е.И.Пассова. М., 2005. С.10–14.
6. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А. А. Леонтьев. – М., 2005.
7. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М., 2001. - 287с.
8. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. – М., 2001.
9. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж, 2006.
10. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностр. яз. в школе. - 2001. - № 3.
11. Сафонова В.В. Культурно-языковая экспансия и ее проявления в языковой политике и образовании // Иностр. яз. в школе. - 2002. -№3.
12. Сафонова В.В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Программа элективного курса по культуроведению Великобритании «British Cultural Studies». 10-11 классы (профильный уровень). – М., 2003.
13. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур: монография. - Тамбов, 2001.
14. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностр. яз. в школе. - 2001. - №4.
15. Сысоев П.В. Культурное самоопределение как часть поликультурного образования в России // Иностр. яз. в школе. - 2003. - № 1.
16. Сысоев П.В. Когнитивные аспекты овладения культурой // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 4.
17. Byram M. Cultural studies in foreign language education. - Clevedon, Avon: Multilingual Matters, 2003.
18. Byram M., & Fleming M. Language lea
ing in intercultural perspective: approaches through drama and ethnography. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
19. Neuner G. The role of sociocultural competence in foreign language teaching and lea
ing. -Strasbourg: Council of Europe / Council for Cultural Co-operation (Education Committee), CC-LANG (94)2.
20. Kramsch С Language and culture. -Oxford: Oxford University Press, 2006.
21. Savignon S.J. Communicative competence: theorv and classroom practice. N.Y.: McGraw Hill, 2006.
22. Savignon S.J., & Sysoyev P.V. Sociocultural strategies for a dialogue of cultures // The Mode
Language Jou
al. - 2002. - № 86 (4).
23. Sysoyev P.V. (Ed.) Identity, culture, and language teaching. - Iowa City, IA: Center for Russian, East European, and Eurasian Studies, 2007.
1,200 руб.