Введение
Содержание
Литература
1.2. Личностно-ценностная парадигма в обучении иностранному языку
Научно-технический прогресс способствует интенсификации всех видов деятельности человека, в том числе и учебной. В теории и практике обучения иностранным языкам проявление данных тенденций усилилось, когда овладение учащимися иноязычным общением стало восприниматься как часть «общей системы языкового общения и коммуникативного взаимодействия людей» (Китайгородская, 1986: 6).
В.М. Блинов и В.В. Краевский полагают, что интенсивность в обучении – «это не просто эффективное обучение, а такое, при котором достигается максимум эффективности за минимально возможное учебное время при минимальных затратах усилий учащихся и учителя» (Блинов, Краевский, 1965: 96).
Важная роль отводится активизации потенциального в личности посредством совместной деятельности учителя и учащихся, что, в свою очередь, порождает развитие мотивации.
Г.А. Китайгородская, разрабатывая методические основы интенсивного обучения иностранным языкам, выделила ряд принципов, используемых для эффективного достижения поставленных целей в практике преподавания (Китайгородская, 1986):
1) «принцип сознательности» (стимулирует деятельность учащегося в речевой коммуникации);
2) «принцип личностного общения» предполагает активное общение в двух плоскостях: учитель – учащиеся и учащиеся – учащиеся. Реализация его способствует развитию коммуникативной функции.
При этом следует учитывать тот факт, что эффективное обучение должно быть контролируемо и управляемо. Об этом вел речь еще А.А. Леонтьев, который отмечал, что первоначально необходимо сформировать навыки общения на иностранном языке в строго регламентированной форме, а потом снимать эти ограничения (Леонтьев, 1977).
3) «поэтапно-концентрический принцип», суть которого сводится к тому, что обучение иностранному языку складывается из нескольких этапов, организованных не линейно, а по спирали и в результате имеет следующую формулу: синтез - анализ – обобщение.
4) «личностно-ролевой принцип», способствующий повышению уровня коммуникативной мотивации и совершению мотивированных речевых поступков.
5) «принцип коллективного взаимодействия», основанный на обучении учащихся общению и достигаемый с помощью работы в группах, микрогруппах, диадах, триадах.
Таким образом, принципы интенсивного обучения иностранному языку являются неотъемлемой частью общей коммуникативной методики преподавания, направленной, прежде всего, на развитие коммуникативной компетенции.
При этом идеи «активизации» преподавания, в соответствии с которыми в центре учебного процесса находилась не личность, а средства обучения, отодвинулись на задний план.
Реальный учебный процесс рассматривается в условиях модернизации «как особым образом организованное общение или особая разновидность общения». Результатом такого взаимодействия выступает освоение учащимися речевого опыта в иностранном языке, а также «приобщение с его помощью к этнокультурным традициям в их сопоставлении со своим национальным речевым опытом в родном языке» (Гальскова, 2003: 93).
Новое понимание учебного процесса в целом привело к смене парадигмы обучения на личностно-ценностную. И, как подчеркивает О.Ю. Строгая, качество образование определяется не только определенным объемом знаний, но и «особыми личностными характеристиками, делающими человека способным к постоянному возобновлению информативного диалога с окружающей средой» (Строгая, 2008: 243).
1,200 руб.
ВВЕДЕНИЕ
В настоящей работе рассматривается ряд вопросов, которые лежат в плоскости методики преподавания иностранных языков. Мы рассматриваем иноязычную коммуникативную компетенцию и один из эффективных способов ее достижения – использование технических средств на уроках английского языка.
Современные интерпретации коммуникативной компетенции в области преподавания иностранных языков восходят к определению американского ученого Д. Хаймса, согласно которому, “коммуникативная компетенция - это то, что нужно знать говорящему для осуществления коммуникации в культурозначимых обстоятельствах“.
Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому первостепенной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.).
Не менее важным представляется приобщение студентов к культурным ценностям народа - носителя языка. Необходимо дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран. Этой цели могут служить учебные видеофильмы, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики “...представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности...”.
Таким образом, актуальность предлагаемого исследования обусловлена потребностью комплексного изучения возможностей использования технических средств на уроках английского языка.
Степень научной новизны заключается в том, что предпринята попытка представить в совокупности этапы работы с видеоматериалами и разработан комплекс упражнений для каждого из них.
Объектом исследования является обучение учащихся иностранному языку при помощи технических средств обучения.
Предмет исследования - совершенствование содержания и методики обучения иностранному языку с помощью технических средств обучения.
Целью исследования является теоретическое обоснование, разработка и экспериментальная проверка методики обучения иностранному языку с помощью технических средств обучения.
Реализация заявленной цели невозможна без осуществления следующих задач:
1) рассмотреть сущность коммуникативного подхода при обучении иностранному языку;
2) выявить составляющие иноязычной коммуникативной компетенции;
3) определить цели и задачи использования видеоматериалов на уроках английского языка;
4) подвергнуть детальному анализу теории Стефана Крашена, который обосновывает условия достижения коммуникативной компетенции;
5) представить комплекс упражнений, характерных для каждого этапа работы с видеоматериалами.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: метод анализа и синтеза, гипотетико-дедуктивный метод, моделирование, сравнительный метод.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней выявлены факторы, определяющие специфику использования видеоматериалов на уроках английского языка.
Практическая ценность представленного исследования состоит в применении полученных выводов в методических разработках по эффективному обучению английскому языку.
Структура и объем данной работы определяются спецификой ее целей, задач и методов. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.
Во Введении определяются предмет, задачи и цели работы, обосновывается новизна и актуальность исследования, раскрывается его структурное построение.
Первая глава посвящена рассмотрению коммуникативного подхода в обучении иностранному языку, дается характеристика коммуникативной иноязычной компетенции, выявляются ее составляющие.
Во второй главе анализируются пять теорий Стефана Крашена, раскрывающие условия формирования коммуникативной компетенции.
Третья глава посвящена детальному изучению целей и задач использования видеоматериалов на уроках английского языка, представлен комплекс упражнений для каждого этапа.
В заключении подводится общий итог исследования, определяются сферы возможного применения полученных результатов и перспективы дальнейшей разработки данной проблематики.
В списке использованной литературы представлены труды научных трудов русских и зарубежных авторов.
1,200 руб.
1. Блинов В.М., Краевский В.В. Об интенсификации процесса обучения иностранному языку на начальном этапе // Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке в 8-летней школе. – М., 1965.
2. Бочарникова С.В. Формирование иноязычной межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов. Постановка проблемы // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в Вузе и школе (сборник статей 9 всероссийской научно-практической конференции). – Пенза, 2007.- С. 91-92.
3. Булохов В.Я. Думание как вид речевой деятельности учащихся // Теоретические и прикладные аспекты современной филологии (материалы 12 филологических чтений имени Р.Т. Гриб). – Красноярск, 2007. – Выпуск 7. – С. 320-325.
4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: АРКТИ, 2003.
5. Громова О.А. Аудио-визуальный метод и практика его применения. Учеб. пособие. – М.: Высшая школа, 1977. – 100 с.
6. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. Монография. – М.: Издательство Московского университета, 1986. – 176 с.
7. Котлярова Т.В., Мяличкина Е.В. Использование аутентичного видеофильма при обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в Вузе и школе (сборник статей 9 всероссийской научно-практической конференции). – Пенза, 2007.- С. 102-103.
8. Кошкина А.М. Проблемы обучения иностранному языку в неязыковом вузе //Язык и межкультурная коммуникация (материалы второй Международной научной конференции). – Астрахань, 2008. – С. 138-139.
9. Куранова Н.К. Роль интеркультурной компетентности в обучении иностранным языкам // Основные проблемы современного языкознания (сборник статей всероссийской конференции с международным участием). – Астрахань, 2007. – С. 147 – 148.
10. Кривых Л.Д. Иноязычная компетенция как фактор содействия становлению позитивных социальных отношений //Язык и межкультурная коммуникация (материалы второй Международной научной конференции). – Астрахань, 2008. – С. 139-140.
11. Ларионова Т.А. Методические подходы к организации инновационной деятельности при обучении иностранному языку // Актуальные проблемы коммуникации и культуры – 4. – Москва – Пятигорск, 2006. – С. 257-268.
12. Леонтьев А.А. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностранном языке // Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. – М., 1977.
13. Лепилина О.В. Анализ используемых подходов в обучении аудированию на английском языке // Актуальные проблемы коммуникации и культуры – 7. – Москва-Пятигорск, 2008. – С. 228-233.
14. Лось Е.М. Акмелингвистика – новая технология обучения иностранным языкам на современном этапе // Актуальные проблемы коммуникации и культуры – 5. – Москва – Пятигорск, 2007. – С. 159-163.
15. Ляховицкий М.В., Кошман И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам: пособие для учителей. – М.: Просвещение, 1981. – 143 с.
16. Медведева Н.Е. Междисциплинарный подход к обучению иностранным языкам (на примере преподавания делового английского) // Современные теории и методы обучения иностранным языкам (материалы второй международной научно-практической конференции «языки мира и мир языка». – М.: Издательство «Экзамен», 2006а.- С. 198-201.
17. Медведева Н.Е. Коммуникативный метод обучения и профессиональная компетенция преподавателя // Современные теории и методы обучения иностранным языкам (материалы второй международной научно-практической конференции «языки мира и мир языка». – М.: Издательство «Экзамен», 2006б.- С. 201-205.
18. Методики обучения иностранным языкам в школе: пособие для учителей, аспирантов и студентов; Под ред. к.п.н., проф. М.К.Колковой. – СПб, 2005. – С. 193 – 198.
19. Морозов Д.Л. Особенности содержания обучения аудированию студентов 1-2 курсов психолого-педагогического профиля // Актуальные проблемы коммуникации и культуры – 7. – Москва-Пятигорск, 2008. – 237-241.
20. Насиханова А.З. Структура и компоненты иноязычной компетенции Основные проблемы современного языкознания (сборник статей всероссийской конференции с международным участием). – Астрахань, 2007. – С. 148-150.
21. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособ / Е.А. Маслыко, А.Ф. Будько и др. – Мн.: Выш. Шк., 1996. – 522 с.
22. Николаева Л.А. Интерактивное обучение как основа формирования коммуникативной толерантности будущих юристов // Основные проблемы современного языкознания (сборник статей всероссийской конференции с международным участием). – Астрахань, 2007. – С. 150-153.
23. Парамонова Т.Н. К вопросу организации учебного материала при обучении иностранному языку // Актуальные проблемы коммуникации и культуры – 4. – Москва – Пятигорск, 2006. – С. 279-282.
24. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. / Серия: О чем спорят в языковой педагогике. - М.: Еврошкола, 2004. – 236 с.
25. Сайт Центра лингвометодических информационных ресурсов Института дистанционного образования Новосибирского государственного технического университета http://itlt@edu.nstu.ru
26. Селиванова М.В. Актуальность использования интерактивных технологий в процессе обучения иностранному языку // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в Вузе и школе (сборник статей 9 всероссийской научно-практической конференции). – Пенза, 2007. – С. 83-84.
27. Сидорова Н.А. Аксиологическое измерение речевой коммуникации: монография. – М.: ВУ, 2007.
28. Строгая О.Ю. Аксиологические аспекты образования в системе вузовского обучения иностранным языкам // Актуальные проблемы коммуникации и культуры – 7. – Москва – Пятигорск, 2008. – С. 241-249.
29. Федотова С.В. К вопросу о роли языковой компетенции в сфере образования // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в Вузе и школе (сборник статей 9 всероссийской научно-практической конференции). – Пенза, 2007.- С. 88-89
30. Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition. English Language Teaching series. London: Prentice-Hall Inte
ational (UK) Ltd., 1981. - 202 p.
1,200 руб.